Ritorno a scuola o in ufficio: settembre va spesso di pari passo con la fine delle vacanze. I tuoi colleghi parleranno sicuramente per ore delle loro vacanze al mare o del loro viaggio in famiglia… E se ne approfittassi anche tu per metterti in mostra? Non è necessario aver trascorso le vacanze dall’altra parte del mondo. Stupiscili con parole cool in inglese! Abbiamo approfittato dell’estate per chiedere ai nostri docenti e al team pedagogico quali sono le parole più alla moda nella lingua di Shakespeare. Di seguito la prima parte della loro selezione…
1. Demeanour
Traduzione: comportamento
Attitude, behaviour… le conoscono tutti. Ma se usi demeanour per parlare del comportamento di qualcuno durante la prossima riunione in inglese, i tuoi colleghi rimarranno stupiti.
Esempio:
Our new assistant is a real gem! We all love her professional and thoughtful demeanour.
La nostra nuova assistente è un vero gioiello! Tutti noi amiamo il suo atteggiamento professionale e premuroso.
2. Flabbergasted
Traduzione: sbalordito
Oltre a essere particolarmente alla moda, questa parola, documentata per la prima volta nel 1772, faceva parte del gergo dell’epoca. Oggi si usa per indicare una grande sorpresa, uno shock o uno stato di stupore.
Esempio:
You should have seen his face when I told him about my promotion: he was flabbergasted!
Avreste dovuto vedere la sua faccia quando gli ho detto della mia promozione: era sbalordito!
3. Bumblebee
Traduzione: bombo
Questa parola, siamo certi, non sia sconosciuta ai fan del film Transformers. Per tutti gli altri questa parola significa bombo (l’insetto). È composta da bumble (rombo) e da bee (ape). Si tratta quindi di un ape roboante… Cool, vero?
Esempio:
Oh, look! This bumblebee is trapped inside. Please open the window so it can fly out.
Oh, guarda! Questo bombo è intrappolato all’interno. Apri la finestra in modo che possa uscire.
➡️ Queste parole sono ottime per arricchire il vocabolario: un’occasione imperdibile per migliorare l’inglese scritto e parlato.
4. Nonsensical
Traduzione: assurdo
Ogni giorno le situazioni assurde non mancano mai! È una parola bella e utile in molte circostanze.
Esempio:
Sticking with this supplier last year was a nonsensical decision. We should have found a cheaper one.
Rimanere con questo fornitore l’anno scorso è stata una decisione assurda. Avremmo dovuto trovarne uno più economico.
5. Eavesdrop
Traduzione: origliare
Alcuni dei tuoi colleghi sono indiscreti? Ascoltano conversazioni che non li riguardano? Che ne dici di suggerirgli di smettere di « eavesdropping » ?
Esempio:
You know, you should stop eavesdropping. It’s really rude.
Sai, dovresti smettere di origliare. È davvero scortese.
6. Doublespeak
Traduzione: doppio senso
È una parola che rende bene il significato. In italiano si dice «menare il can per l’aia», ovvero quando un discorso è vago e ambiguo, con lo scopo di nascondere la verità.
Esempio:
His answer wasn’t clear when we asked about our budget for this project. This kind of doublespeak is so irritating!
La sua risposta non è stata chiara quando gli abbiamo chiesto quale fosse il nostro budget per questo progetto. Questo tipo di doppi sensi è fastidioso!
7. Gallivant
Traduzione: passeggiare
Nel dizionario, gallivant è tradotto come «andare in giro». Tuttavia, c’è una piccola sfumatura che rende questa parola ancora più cool di quanto non lo sia già. Il significato preciso sarebbe: andare in giro senza preoccuparsi di nulla. Carpe diem.
💡 Per andare oltre: gallivant viene utilizato anche per indicare una persona che passa da una conquista all’altra.
Esempio:
She quit her job last week. She wants to gallivant around the world.
Si è licenziata la settimana scorsa. Vuole viaggiare in tutto il mondo.
8. Keen
Traduzione: entusiasta, appassionata
Stufo di usare very interested ? Prova a sostituirlo con keen !
Esempio:
Pierre is such a positive person… And a keen learner! I hope he’ll be hired in our company after his internship.
Pierre è una persona così positiva… E un apprendista appassionato! Spero che venga assunto nella nostra azienda dopo il periodo di formazione.
Ti è piaciuta questa prima selezione di parole cool in inglese? Resta sintonizzato! Presto sveleremo il resto della nostra classifica. Nel frattempo, dai un’occhiata alla nostra offerta di corsi di lingua a distanza.