Se stai imparando la lingua di Shakespeare, probabilmente ti starai chiedendo se è necessario imparare lo slang inglese per conoscere tutte le sfaccettature della lingua. Dopotutto, lo “slang” (gergo) è molto presente nei programmi, nei film così come nelle canzoni americane e britanniche. Ma imparare lo slang inglese è sempre una buona idea?
Slang inglese, che cos’è?
Lo slang anglosassone in poche parole
Il vocabolario gergale fa parte del linguaggio informale di una lingua. Lo slang raggruppa quindi espressioni familiari, anche grossolane, che raramente impariamo nei libri di testo! Può essere costituito da:
- modi di dire specifici;
- parole informali o anche molto informali;
- espressioni inventate;
- contrazioni di parole;
- etc.
Se le fiorite espressioni dello slang inglese a volte possono essere scioccanti, sono comunque parte integrante del patrimonio linguistico anglosassone. Inoltre, lo slang rivela molto il background sociale dei suoi parlanti. In effetti, ogni categoria socio-culturale e ogni regione ha il proprio slang. Ricorda che storicamente la lingua gergale era quella della malavita.
Esempi di espressioni gergali inglesi
Stai tranquillo, qui non elencheremo le peggiori espressioni gergali che potresti incontrare. Ti daremo solo un piccolo esempio del gergo inglese più “sobrio” in modo da darti un’idea di che cosa si tratta.
I dunno
Questo è un esempio di una tipica contrazione di una parola gergale. “I dunno” significa “I don’t know” (non lo so).
What the hell!
La traduzione letterale potrebbe essere “che diavolo! ». In realtà questa espressione, che esprime un grande stupore, potrebbe anche essere tradotta in modo un po’ più volgare.
Dude
Hai sicuramente sentito questa parola molte volte nei film o nelle serie in lingua originale. “Dude” significa un tizio o un ragazzo.
Ci sono migliaia di parole ed espressioni gergali in inglese. Inoltre, ci sono anche interi dizionari dedicati a questo aspetto della lingua.
Quindi, è necessario imparare lo slang inglese? Vediamolo insieme…
Imparare lo slang inglese: meglio evitare se…
1. Stai appena iniziando ad imparare la lingua
Se non conosci l’inglese, è meglio rimandare l’apprendimento del gergo a più tardi. In effetti, avrai già molto da fare per imparare e memorizzare il vocabolario di base. Concentrati principalmente sulle parole e sulle espressioni che ti saranno utili quotidianamente o per il tuo lavoro. Avrai l’opportunità di studiare il famoso “slang” in seguito.
2. Hai ancora problemi a distinguere i diversi registri linguistici
Come abbiamo spiegato poco sopra, lo slang inglese è spesso indicativo di un particolare background sociale. Se hai ancora difficoltà a sapere quali parole inglesi appartengono al registro formale, comune o informale, è meglio mettere da parte lo slang per evitare ulteriore confusione. Sarebbe un peccato (e sicuramente scioccante per il tuo interlocutore) se, per errore, dovessi inserire parole gergali in un colloquio di lavoro in inglese, ad esempio.
3. Non ne avete la necessità
A volte potresti solo aver bisogno di praticare l’inglese in un contesto limitato. Se hai solo bisogno di conoscere questa lingua nell’ambito del tuo lavoro, ad esempio, potrebbe non essere necessario imparare le espressioni più familiari della lingua. È improbabile che i tuoi partner commerciali statunitensi ti inviino e-mail piene di espressioni gergali.
Imparare lo slang inglese: è una buona idea se…
1. Hai un insegnante madrelingua in grado di spiegarti le sottigliezze
Imparare le espressioni gergali nei programmi TV e poi ripeterle durante una conversazione può essere una pessima idea! Come puoi essere sicuro di aver compreso il significato? Sai davvero in quale contesto viene utilizzata questa espressione? La cosa migliore è quindi poter beneficiare della conoscenza di un madrelingua inglese che possa spiegarti tutte le sottigliezze dello slang.
2. Ne hai davvero bisogno
Se hai in programma un espatrio in un Paese anglosassone, può essere utile conoscere lo slang utilizzato nella regione in cui ti stabilirai. Dopotutto, potresti imbatterti in questo aspetto della lingua ogni giorno. Potrebbe anche esserti utile per scoprire cosa sta succedendo quando il tuo nuovo collega ti invita a bere una birra dopo aver lavorato con lui e “his posse” (traduzione: con la sua cricca).
3. Hai il livello linguistico sufficiente
Sarebbe strano usare lo slang senza prima padroneggiare le altre sfaccettature della lingua. Essere aggiornati sulla grammatica o sulla pronuncia sembra essenziale prima di passare a un linguaggio familiare. Se hai un livello di inglese da intermedio ad avanzato (B2-C1), puoi iniziare a imparare registri linguistici più specifici, come lo slang.
4. Sei curioso
Quando si imparano le lingue, la curiosità non è mai una brutta cosa! Se è importante per te imparare lo slang per capire meglio certi dialoghi di film o testi di canzoni, allora fallo! Assicurati, tuttavia, di comprendere appieno il significato delle espressioni che stai imparando prima di usarle di nuovo in una discussione.
In breve, imparare lo slang inglese non è necessario se non hai ancora il giusto livello linguistico. Allo stesso modo, se questo registro non ti interessa, puoi metterlo da parte. D’altra parte, se hai già una buona padronanza dell’inglese e questo aspetto della lingua suscita la tua curiosità: “go for it, dude!” 😉
Se hai dubbi sul significato di un’espressione gergale, non esitare a chiedere chiarimenti al tuo trainer 1to1PROGRESS. I nostri team sono qui per aiutarti a progredire in inglese!