Metteteci alla prova !
X
Cambiare lingua
FR
Francese
EN
Inglese
IT
Italiano
DE
Tedesco
1to1 Progress
← Tornare agli articoli

Parli l’Itanglese?

L’Itanglese, che cosa è?

Tutti parlano l’Itanglese senza nemmeno rendersene conto. Di seguito un esempio tratto dalla vita quotidiana:

“Come tutte le mattine, Kelly, 35 anni, indossa il suo trench, prende il suo smartphone e si reca al lavoro. Lavora come responsabile marketing. Questa mattina è oberata di lavoro, il meeting con il team CRM si è protratto più del previsto. Kelly ha a malapena il tempo di controllare le e-mail prima di aprire il suo lunch box. Oggi pomeriggio, Kelly deve terminare il suo report mensile e il file di benchmarking. Ha molti impegni e non avrà il tempo di uploadare le pagine dei social network. Stasera i colleghi hanno organizzato un after-work, ma non sa se si incastra con la lezione di fitness.

Domani Kelly è off, parte per il week-end con il suo nuovo compagno, hanno prenotato tre notti in una roulotte per riposare lontano dalla frenesia della città.”

Le origini di questa mescolanza

E poi dicono che gli italiani non parlano una parola di inglese…

L’inglese è considerato la lingua internazionale, in Italia come in molti altri paesi. Si stima che ogni anno più di un miliardo di persone studiano l’inglese, oltre alle persone che vivono in un paese in cui è la lingua madre o la lingua ufficiale. L’Itanglese è un neologismo preso in prestito dall’inglese e adattato alla lingua italiana.

💡 Per andare oltre: Che cos’è una lingua veicolare e qual è il suo scopo?

Quando è nato l’Itanglese?

Con l’internazionalizzazione dei mercati economici, sempre più parole inglesi sono diventate di uso comune nel mondo professionale. Quindi, un prodotto può essere low-cost, così come si può migliorare la propria carriera seguendo un corso di inglese in modalità e-learning.

Nel corso degli anni, parole ed espressioni inglesi si sono insinuate nell’italiano, al punto che alcune vengono riportate nei dizionari. Tra le nuove parole, possiamo citare gli open data e i selfie. Gli equivalenti in italiano esistono, ma gli anglicismi sono utilizzati per comodità, in quanto semplificano la conversazione. È più probabile che diremo “ti ho inviato una email” piuttosto che “ti ho inviato un messaggio di posta elettronica”. Tuttavia, spesso è solo una moda: al posto di “fare il debriefing di un meeting” potremmo dire “fare il resoconto di una riunione”.

Alcune parole nascono da nuovi concetti scoperti nei paesi anglofoni; la loro equivalenza spesso non esiste in italiano. Questo è il caso del settore dell’informatica e delle nuove tecnologie, dove le persone usano più comunemente gli anglicismi rispetto a settori in cui l’impatto delle lingue straniere è meno presente. Geek, bug, chip, data, click, plugin, scan e download sono solo alcuni esempi del ricco vocabolario informatico arrivato direttamente dagli Stati Uniti. Anche altri settori sono stati molto influenzati dall’inglese come il design, il marketing, il management, ecc.

Come superare I’Itanglese e studiare l’inglese?

Surfando sulla tendenza delle nuove tecnologie, gli anglicismi sono entrati a far parte del linguaggio quotidiano nel corso degli anni, soprattutto tra i giovani. Ma i giovani di ieri sono ormai entrati nel mondo del lavoro e continuano a parlare I’Itanglese in ambito professionale. Più che parlare in inglese, lo ascoltano, è diventato onnipresente, come se la lingua di Shakespeare fosse diventata trendy; basta guardare gli spot pubblicitari lasciati volutamente in inglese oppure, l’impazienza di guardare la nuova stagione della nostra serie preferita prima che esca in Italia – senza sottotitoli.

Tuttavia, sviluppare il BtoB, inviare e-mail a raffica o fare shopping non è facile per tutti, soprattutto per le generazioni più anziane, che non sono cresciute con gli stessi riferimenti. Gli anglicismi aumentano il divario tra le diverse generazioni che lavorano insieme nella stessa azienda. Non bisogna però respingere i neologismi in quanto queste parole provenienti da altre lingue arricchiscono reciprocamente le lingue e le culture.

👉 Per saperne di più: Conoscere le difficoltà dell’inglese per superarle al meglio

Con 1to1PROGRESS inizia oggi stesso un corso di formazione a distanza in video chiamata o telefonicamente comodamente da casa. Per saperne di più, clicca il pulsante di seguito: